请输入您要查询的德文单词:

 

单词 gehen
释义 gehen
V.i.(s.)
1·走(路), 步行
2·前往, 赴, 去
3·[转]走向, 行进, 前进
4·出发, 动身; 离开
5·[转]离职, 退职
6·(Bus 汽车, Zug 列车)开, 开出
7·(Klingel 铃, Tür 门)摆动, 动(指铃响, 门开等)
8·(Uhr 钟表, Maschine 机器)运转, 运行
9·进行, 进展
10·(Wind 风, Welle 波浪, Gerüchte 谣言)刮起
11·可行, 行(表示可能); [口]合适
12·销售, 销行
13·<an (或auf 或in) etw. (Akk.) gehen>开始做, 从事于
14·<gegen (或auf 或nach) etw. gehen>面向, 朝向
15·<in etw. (Akk.) gehen>包含, 容纳
16·[口]<mit jmdm. gehen>与...交友, 与...相好
17·<als jmd. gehen>1)当, 以...为职业 2)[口]穿得像
18·<bis an (或 zu) etw. gehen>达到; 伸展, 延伸到
19·<es geht um jmdn. [etw.]>涉及, 关系到
20·<etw. geht gegen ([口]auf) jmdn. [etw.]> 1)针对 2)违反, 与...相反
21·<etw. geht nach jmdm.>按照意愿
<与名词连用>
·Dieser Artikel (或 Diese Ware) geht gut.
这商品销路很好.
·Die Bremse geht nicht.
这刹车坏了.
·Es geht das Gerücht, dass...
正传着这样的谣言...
·Der Herbst ging, der Winter kam.
秋去冬来.
·Wir sind zwei Kilometer (zwei Stunden) gegangen.
我们走了两公里(两小时).
·Der Kuchen ist nicht gegangen.
这糕点没有发(酵)好.
·Der Laden geht überhaupt nicht.
这家商店的生意一点都不好.
·Das Lied geht so...
这支歌是这样唱的...
·Die See geht hoch.
海浪很高.
·ein Stück (einige Schritte, einen Gang) gehen
走一段(几步, 一程)
·Die Uhr geht genau (tadellos).
这只钟走得很准(没有毛病).
·seiner Wege gehen
走开, 离开
·ruhig seines Weges gehen
走自己的路(不受别人影响)
<与动词连用>
·Ich gehe, meinen Freund abzuholen.
我去接我的朋友.
·baden (schlafen, einkaufen) gehen
去洗澡(睡觉, 买东西)
·etw. mit sich gehen heißen (或 lassen)
偷窃某物
·Er hat die Tür gehen hören.
他听到了开门(或关门)的声音.
·Er lässt die Dinge gehen.
他对这些事听任自流.
·sich etw. durch den Kopf gehen lassen
考虑某事
·Ich muss gehen.
我该走了.
<与形容词、副词连用>
·abwärts (geradeaus, links, reihum, vorwärts) gehen
向下(笔直地, 向左, 依次, 向前)走
·bei jmdm. aus und ein gehen
经常探望某人
·bankrott ([口]pleite) gehen
无力支付, 破产
·Das geht einfach (leicht, schwer).
这个做起来很简单(容易, 难).
·Wenn alles gut geht, sind wir morgen zu Hause.
如果一切顺利的话, 我们明天就到家了.
·k.o.gehen
[体](拳击时被对方击倒而)失去战斗力
·langsam (leise, schnell, vorsichtig) gehen
慢慢地(轻轻地, 很快地, 小心地)走(路)
·Das geht nicht!
这样不行!
·Dieser Mantel geht noch.
这件大衣还可以穿.
·mit einem Kind schwanger gehen
怀着孩子
·mit einem Gedanken (einem Plan) schwanger gehen
酝酿着一种思想(一项计划)
·schwarz (或 in Schwarz) gehen
穿着丧服
·sicher gehen
走得很稳, 稳步地走
·einer Sache verlustig gehen
[牍]丢失了某物
·Er ging so weit, zu behaupten dass...
他竟然主张...
·zu weit gehen
过头, 过分
·zugrunde gehen
垮下去; 没落, 逐渐灭亡
<与介词连用>
·an die Arbeit gehen
去工作, 开始工作
·an (von) Bord gehen
上(下)船
·jmdm. an die Hand gehen
帮助某人, 支援某人
·am Stock gehen
1)撑着手仗走路 2)[口]健康不佳 3)[口]经济状况不好
·auf allen vieren gehen
(四肢着地)爬行
·aufs Ganze gehen
(不顾一切危险)采取断然措施, 孤注一掷
·Der Hund geht auf den Mann.
这条狗向这男人扑去.
·Auf eine Mark gehen 100 Pfennige.
一马克合一百芬尼.
·Er geht auf die 60.
他快六十岁了.
·Die Uhr geht auf zehn.
[口]快到十点(钟)了.
·aufs Land gehen
到农村去
·jmdm. auf die Nerven gehen
使某人厌烦
·auf Reisen gehen
去旅行
·Die Arbeiter gingen auf die Straße.
工人们走上大街(示威游行).
·Das Fenster geht auf die Straße.
窗朝着街道.
·auf die Universität gehen
上大学
·jmdm. [einer Sache] aus dem Weg gehen
避开某人(某事)
·Sein kleiner Bruder geht ihm nur bis an die Schultern.
他弟弟(身高)只到他的肩膀.
·mit jmdm. durch dick und dünn gehen
同某人同甘苦, 共患难
·für jmdn. durchs Feuer gehen
为某人赴汤蹈火
·jmdm. durch die Lappen gehen
逃脱某人的追踪(或网罗)
·Alles geht durch seine Hände.
一切都经过他的手.
·Der Saal geht durch zwei Stockwerke.
这个大厅有两层楼高.
·Das geht gegen meine Überzeugung.
这违反我的信念.(我反对, 不能同意)
·Diese Bemerkung geht gegen ([口]auf) dich.
这话是针对你的.
·Das geht gegen die Spielregeln.
这违反比赛规则.
·in Druck gehen
开始印刷, 付印
·ins einzelne (或 in Einzelheiten) gehen
深入讨论; 详细阐明
·in sich gehen
反省; 后悔
·Der Getreideertrag ging sehr rasch in die Höhe.
粮食产量迅速上升.
·Der Teig geht in die Höhe.
面团发起来了.
·In den Eimer gehen 10 Liter Wasser.
这只桶可装十升水.
·Er geht ins zwanzigste Jahr.
他快要满二十周岁了.
·in die fünfte Klasse gehen
升入五年级
·ins Kino gehen
去看电影
·in die Lehre gehen
去当学徒
·in die (或zur) Schule gehen
上学
·etw. geht in Erfüllung
某事正在实现
·in (或im) Trab gehen
快步走
·ins Wasser gehen
1)去洗澡 2)[口]跳水自杀
·In diesen Saal gehen 1000 Menschen.
这大厅可容纳一千人.
·in See gehen
行驶入海, 出海
·in Stücke gehen
破碎
·Das geht ins Uferlose.
这事没完没了.(是没有结果的)
·mit jmdm. gehen
1)伴某人同行 2)[转,口]与某人谈恋爱
·Man muss mit der Zeit gehen.
人们必须随着时代的步伐前进.(要合乎潮流)
·nach dem Arzt gehen
去请医生
·Man soll nicht nur nach dem Äußeren gehen.
不要只看外表.(不要只凭表面现象下结论)
·nach Amerika gehen
到美国去
·Das geht nicht nach dir.
这不能按照你的意愿(办).
·Ich will rasch noch nach Gemüse gehen.
[口]我马上还要去买点蔬菜.
·über Bord gehen
(从船上)落到水里
·über Leichen gehen
[俗]不考虑到别人的利益
·etw. geht jmdm. über alles
某人把某事看得高于一切
·Die Post geht über Berlin.
邮件经由柏林.
·Der Zug geht über Leipzig.
列车驶经莱比锡.
·Das geht über meine Kräfte (meinen Horizont).
这不是我的力量(水平)所能及到的.
·unter die Soldaten ([口]zur Armee) gehen
去参军, 去当兵
·alles unter sich gehen lassen
[口]大小便失禁
·Er ist von uns (或aus der Welt) gegangen.
[雅]他去世了.
·etw. geht von Mund zu Mund
到处都在传说某事
·vor sich gehen
进行, 出现, 发生
·In der hygienischen Arbeit in Stadt und Land gehen bemerkenswerte Veränderungen vor sich.
城乡卫生面貌正在发生显著的变化.
·zum Arzt (Friseur) gehen
去看病(理发)
·zu (或 ins) Bett gehen
去睡觉, 就寝
·jmdm. zur Hand gehen
帮助某人, 支援某人
·zur See gehen
去当海员
·zum Theater gehen
去当演员
<与疑问代词连用>
·Wann ist er gegangen?
他是什么时候离开的?
·Wann geht der nächste Zug nach Berlin?
往柏林的下一次列车什么时候开?
·Wie geht man dorthin?
[口]到那儿去怎么走?
·Wie geht's (或Wie geht es Ihnen)?
您好吗?
·Wo ich gehe und stehe, denke ich daran.
我老是在想这件事.
·Wo geht es hierhin?
[口]这条路通往哪里?
·Wohin gehst du?
你到哪儿去?
<与es, das连用>
·Geht das (或 es)?
这行吗?
·Am Dienstag geht es nicht.
星期二不行(对我不适合).
·Es geht auf (或 gegen) Mittag.
时间将近中午了.
·Es geht alles wie am Schnürchen (或wie geschmiert).
[口]一切进展得很顺利.
·So geht es nicht!
这样是不行的!
·Es mag gehen, wie es will, wir müssen eine Lösung finden.
不管情况怎么样, 我们总得设法解决.
·Es geht dem Patienten besser.
病人的情况好些了.
·So gut es eben geht.
尽可能做得好些.
·Es ist anders gegangen, als er dachte.
结果跟他想的不一样.
·Wenn es nach mir ginge, so...
依我的主张, 那就...
·Hier geht es ums Ganze.
这件事是有关全局的.
·Es geht um Kopf und Kragen.
[口]这是性命攸关的事情.
·Es geht um Tod und (或oder) Leben.
事关生死.
·Es geht mit ihm zu Ende.
他快要死了.
·Es ging Hals über Kopf.
这来得太急了.
<命令或用法>
·Geh!(或Ach, geh!)
1)啊, 是吗!?2)走开!(让我安静点!)
·Geh mir aus den Augen!
滚开!
·Geh zum Teufel (或 Henker 或 Kuckuck)!
见你的鬼去吧!
·Geh und sieh dir unsere neue Werkstatt an!
去看看我们的新车间去!
<与als连用>
·als Schaffner gehen
以售票员为职业
·als Ziegeunerin gehen
穿得象吉卜赛女人
V.t.
走, 行走
·die Füße wund gehen
把脚走伤
·sich (Dat.) Blasen unter die Füße gehen
脚底走出了泡
·Er wurde gegangen.
[口,谑]他被解雇了.
refl.
走得...
·Ich habe mich müde gegangen.
我走得很累了.
·Es geht sich gut in diesen Schuhen.
穿这双鞋走起路来很舒服.(或: 这双鞋很合脚.)
·Hier geht es sich gut.
这里路好走.
随便看

 

德汉翻译词典包含93711条德汉翻译词条,涵盖了常用德语单词及词组短语的翻译及用法,是德语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/24 6:05:35