单词 | Gesicht |
释义 | Gesicht n. -(e)s, -er I.zählb. 1·脸, 面孔; 面貌, 面容 2·面部表情, 神情 3·外貌, 外表 <与名词连用> ·das Gesicht einer Stadt 一个城市的市容(或面貌) ·das Gesicht unserer Zeit(或Epoche) 我们时代的面貌 <与动词连用> ·ein (un)freundliches Gesicht aufsetzen 脸上露出(不)友好的神情 ·sich ein Gesicht fest einprägen 把某一面容牢记在自己心上 ·Mach ein fröhliches Gesicht! 带点笑容! ·ein Gesicht wie drei(或 sieben) Tage Regenwetter machen [口]显出一副满脸不高兴的样子 ·Gesichter schneiden 做鬼脸, 装怪相 ·das Gesicht verlieren 丢脸, 失面子 ·Der Schmerz verzerte sein Gesicht. 疼痛使他的脸都变形了. ·das Gesicht wahren(或 retten) 1)若无其事, 不动声色 2)保全面子 ·Erzeigt immer ein heiteres Gesicht. 他总是满面春风. ·jmdm. das Gesicht zuwenden 把脸转向某人 <与形容词连用> ·ein altes (ovales, runzliges) Gesicht 一张老年人的(鹅蛋形的, 有皱纹的)脸 ·ein amtliches(或 offzielles) Gesicht aufsetzen(或 machen) 打官腔; 摆(官)架子 ·Das gibt der Sache ein anderes Gesicht. 这使事情成了另一种样子. ·ein apartes(feines, hübsches) Gesicht haben 有一张讨人喜欢的(文雅的, 漂亮的)面孔 ·Ich habe dort viele bekannte Gesichter gesehen. 我在那儿看到了许多熟人. ·ein blasses(blühendes, frisches, kränkliches) Gesicht 苍白的(神采奕奕的, 容光焕发的, 病恹恹的)脸 ·Mach nicht so ein böses Gesicht! 不要这样板着面孔! ·ein enttäuschtes(erstauntes, skeptisches, verlegenes) Gesicht 失望的(惊讶的, 怀疑的, 狼狈的)表情 ·ein gut (scharf) geschnittenes Gesicht haben 有一副轮廓优美(分明)的面庞 ·ein langes Gesicht(或 ziehen) [口]拉长了脸(流露出失望表情) ·einer sache das richtige Gesicht geben 使某物具有正确的外形, 使某事显得正确 ·ein schiefes(或saures) Gesicht machen 脸上现出一副扫兴的(或失望的)样子 ·sein wahres Gesicht zeigen 露出庐山真面目, 露出真相 <与介词连用> ·Das sieht man dir am Gesicht an. 这从你的脸部表情就看得出. ·Das belegte Brötchen ist aufs Gesicht gefallen. [口,谑]这块摆上香肠(或奶酪)的面包恰巧面朝下落到了地上. ·Ich habe ihn seit Jahren aus dem verloren. 我已多年不见他了. ·jmdm. wie aus dem Gesicht geschnitten sein 酷似某人 ·Die Lüge stand ihm im Gesicht geschrieben. 看他的脸就知道他在说谎. ·jmdm. ins Gesicht lachen 当面嘲笑某人 ·jmdm. ins Gesicht lügen 对某人当面撒谎 ·jmdm. etw. ins Gesicht sagen 直言不讳地把某事面告某人 ·jmdm. nicht ins Gesicht sehen(或 schauen) können (因感内疚)不敢正视某人的脸, 不敢正眼看某人 ·Diese Behauptung schlägt der Wahrheit ins Gesicht. 这个说法和事实真相完全不相符合. ·jmdm. die Wahrheit ins Gesicht schleudern 把事情真相当面端出来 ·Das war für ihn ein Schlag ins Gesicht. 这对他是一种极大的侮辱. ·einer Gefahr (einer neuen Situation) ins Gesicht sehen 敢于正视危险(新的情况) ·jmdm. fest(或voll) ins Gesicht sehen 紧盯着某人的脸 ·Er ist mir(beinahe 或 fast) ins Gesicht gesprungen. 他对我暴跳如雷. ·jmdm. ins Gesicht spucken 1)向某人脸上吐口水 2)蔑视某人 ·Das Blut stieg ihm ins Gesicht (vor Scham (Zorn)). 他(因羞愧(发怒))满面通红. ·das Gesicht in den Händen verbergen 两手掩面 ·Ich konnte ihm seine Gedanken vom Gesicht ablesen. 我能从他的表情看出他的心思. ·jmdm. einen Spiegel vor das Gesicht halten 用比喻开导某人 ·jmdn. [etw.] zu Gesicht bekommen 看见某人(某物) ·jmdm. zu Gesicht kommen 被某人看到(或发现) ·Die Farbe (Der Hut) steht ihr gut zu Gesicht. 这颜色(帽子)同她(的脸)很相称. II.unz. 1·[雅][渐旧]视觉, 视力 2·[转]想象, 思想 ·das Gesicht verlieren 失明, 丧失视力 ·Sein Gesicht ist geschwächt. 他的视力已减弱. ·das innere Gesicht 想象 III.Gesicht n. -es, -e 1·幻觉; 幻境 2·预感能力 ·Gesichte haben (sehen) 有(看到)幻觉 ·im Traum ein Gesicht haben 在梦里有一种幻境 ·das Zweite Gesicht haben(或besitzen) 有预言的本领 |
随便看 |
德汉翻译词典包含93711条德汉翻译词条,涵盖了常用德语单词及词组短语的翻译及用法,是德语翻译入门的必备学习工具。