单词 | Herz |
释义 | Herz n. -ens, -en 1·心, 心脏, 2·[转]心灵, 内心; 心地, 心肠; 心绪, 心情 3·[雅]核心, 中心 4·红桃(扑克牌的一种花色) <与形容词、物主代词连用> ·ein gesundes (kräftiges, schwaches) Herz haben 有一颗健康的(强健的, 衰弱的)心脏 ·das Grüne Herz Deutschlands 德国的绿色心脏(指德国图林根森林地区) ·ein gutes Herz haben 有颗善良的心, 有一副好心肠 ·ein gütiges(或warmes) Herz 一颗仁慈的心 ·leichten Herzens [雅]轻松愉快地, 无忧无虑地 ·Mein Herz! [昵]我的心肝儿! ·reinen(或reines) Herzens etw. sagen können [雅]可以问心无愧地说 ·schweren Herzens [雅]心情沉重地; 勉强地 ·Traurigen Herzens nahm er Abschied. [雅]他依依惜别. ·ein treues(或goldenes) Herz 一颗忠诚的心 <与名词连用> ·seinem Herzen Luft machen [口]把自己的懊恼(或怨气)发泄出来 ·ein Herz und eine Seele sein 同心同德 ·seinem Herzen einen Stoß geben (克服犹疑、胆怯)迅速下定决心 <与动词连用> ·abdrücken: Der Kummer drückt mir das Herz ab. 愁苦压在我的心头. ·Das Herz arbeitet([口]funktioniert) nicht richtig. 心功能不正常. ·jmdm. sein Herz ausschütten 向某人倾诉衷肠 ·alles, was das Herz begehrt [口]内心向往的一切东西(或愿望) ·Ihm blutet das Herz, wenn or das sieht. [雅]每当他看到这种情况, 就感到心如刀割. ·etw. bricht jmdm. das Herz [雅]某事使某人心碎 ·jmds. Herz erobern 赢得某人的爱情(或好感) ·alle Herzen im Sturm erobern [雅]很快取得所有人的同情 ·das Herz fällt(或rutscht) jmdm. in die Hose [口]某人吓得魂不附体 ·sich (Dat.) ein Herz fassen 鼓起勇气 ·Sein ganzes Herz gehört der Musik. [雅]他的整个心灵都倾注于音乐.(或: 他的兴趣完全在音乐上.) ·kein Herz haben 冷酷无情 ·nicht das Herz haben, etw. zu tun [雅]下不了决心(或不忍心)做某事, 没有勇气做某事 ·sein Herz an jmdn. [etw.] hängen [雅]倾心于某人(某事) ·herumdrehen: jmdm. dreht sich das Herz im Leibe herum 某人心如刀绞 ·Das Herz hüpft ihm vor Freude. 他乐得心突突乱跳. ·jmdm. lacht das Herz im Leibe 某人乐得心花怒放 ·jmds. Herzen nahestehen 是某人心上人 ·das Herz in die Hand(或in beide Hände) nehmen 鼓起勇气 ·jmdm. sein Herz öffnen 向某人倾吐衷情(或爱慕之情) ·jmds. Herz rühren 打动某人的心(引起某人的同情) ·jmdm. sein Herz schenken [诗]把自己的心献给(或钟情于)某人 ·Das Herz schlägt (gleichmäßig). 心脏跳动(正常). ·Ihr Herz schlugt höher vor Erwartung. 她因期待而心跳. ·jmdm. das Herz schwermachen [雅]使某人心情沉重 ·jmdm. ist das Herz schwer [雅]某人心情沉重 ·Sie hat ihm sein Herz gestohlen. [转]她夺去了他的心.(他爱上了她) ·stillstehen: Mir stand das Herz beinahe still (vor Schreck). 我的心(吓得)几乎停止了跳动. ·das Herz untersuchen (verpflanzen) 检查(移植)心脏 ·Es zerreißt mir das Herz, wenn ich sehe, wie ... 每当看到...就使我心碎. ·zusammenkrampfen: Das Herz krampft sich einem zusammen, wenn ... 每当...就使某人心痛如绞. <用介词连用> ·an gebrochenem Herzen sterben 伤心而死 ·jmds. Herz hängt an etw. 某人的心都放在某物上 ·jmdn. ans Herz drücken 拥抱某人 ·jmdm. jmdn. [etw.] ans Herz legen 请某人细心照料某人(某事物) ·jmdm. ans Herz gewachsen sein 是长在某人心头的肉(特别受到某人疼痛) ·Es liegt mir sehr am Herzen. 我对此非常关切. ·sein Herz an jmdn. verlieren [雅]倾心爱慕某人 ·etw. auf dem Herzen haben 心里有事, 有心事 ·jmdn. auf Herz und Nieren prüfen [口]严格考验(或观察)某人 ·das Herz auf dem rechten Fleck haben [口] 1)持正确态度 2)有勇气, 有胆量 3)乐于助人, 是一个热心人 ·das Herz auf der Zunge haben(或tragen) 心直口快 ·ein Herz aus Stein 一副铁石心肠 ·aus tiefstem Herzen [雅]从心底里, 由衷地, 真挚地 ·etw. ist jmdm. aus dem Herzen gesprochen ... 说出了某人的心里话 ·Was du da sagst, ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen. 你所说的, 正是我的心里话. ·aus seinem Herzen keine Mördergrube machen [口]襟怀坦白(地说) ·sein Herz für etw. [jmdn.] entdecken [雅](突然)对某事(某人)热心起来(或感到兴趣) ·ein Herz haben für jmdn. 对某人有同情心 ·Man kann einem Menschen nicht ins Herz sehen. [谚]一个人的心是看不透的. ·im tiefsten Herzen 在心灵深处, 内心里, 暗地里 ·sich in die Herzen (der Menschen) stehlen [雅]博得人们的好感(或同情) ·jmdn. ins Herz treffen [雅]刺痛某人的心 ·etw. gibt jmdm. einen Stich ins Herz [雅]某事刺痛某人的心 ·jmdn. ins(或in sein) Herz geschlossen haben 疼爱某人 ·mit ganzem Herzen arbeiten 全心全意地工作 ·mit halbem Herzen [雅]半心半意地 ·(es) mit dem Herz(en) zu tun haben [口]患心脏病 ·Das ist so recht nach meinem Herzen. 这正合我的心意. ·es nicht übers Herz bringen 下不了决心(或不忍心)做 ·Mir ist bang ums Herz. 我心里感到害怕. ·Ihm wurde warm ums Herz. 一股(幸福的)暖流涌上他的心头. ·Ihm wurde weit(或leicht) (eng(或schwer)) ums Herz. 他感到心情舒畅(抑郁). ·Sprechen Sie, wie es Ihnen ums Herz ist. 您把心里话都讲出来吧. ·ein Kind unter dem Herzen tragen 怀孕 ·jmdm. von Herzen gut sein 喜爱某人 ·von (ganzem) Herzen 由衷地, 衷心地, 打心眼里 ·Ich wünsche Ihnen von (ganzem) Herzen alles Gute! 我衷心祝愿您一切顺利! ·sich (Dat.) etw. vom Herzen reden [雅]说出压在自己心头的事 ·von Herzen gern 非常乐意地 ·jmdm. fällt eine schwere Last(或eine Zentnerlast或ein Stein) vom Herzen 某人如释重负, 某人心上一块石头落地 ·Das geht mir sehr zu Herzen. 我为此深受感动. ·sich (Dat.) jmds. Worte (Vorwürfe) zu Herzen nehmen 把某人的话(指责)铭记在心, 认真考虑某人的话(指责) |
随便看 |
德汉翻译词典包含93711条德汉翻译词条,涵盖了常用德语单词及词组短语的翻译及用法,是德语翻译入门的必备学习工具。