单词 | Kopf |
释义 | Kopf m. -(e)s, ¨-e 1·首, 头, 脑袋 2·头, 顶端, 上端(Brückenkopf桥头, Nadelkopf针头, Säulenkopf柱头) 3·头脑, 才智; 思想, 意志 4·首领, 首脑, 头目 5·(计数的)个人, 人 6·信头, 报头; 标题 7·球状植物(Kohlkopf卷心菜) <与名词连用> ·der Kopf einer Bande 一帮坏人的头目 ·der Kopf der Note 【乐】音符的符头 ·drei Köpfe Weißkohl 三颗白菜 <与动词连用> ·seinen Kopf aufsetzen 倔强 ·den Kopf oben behalten [口]不垂头丧气, 振作精神, 保持勇气 ·Mir brummt der Kopf. [口]1)我头痛. 2)我脑子里乱哄哄的. ·seinen Kopf durchsetzen wollen 要按自己的意图办事 ·Die Zeitung erhält einen neuen Kopf. 这份报纸有了一个新的报头. ·jmds. Kopf fordern 1)要求砍某人的头 2)要求把(地位较高的)某人解职, 要求对(地位较高的)某人严加惩罚 ·Köpfchen muss man haben! [口,谑]要有头脑!(或: 要聪明点!) ·den Kopf hängenlassen [口]垂头丧气 ·Die Blumen ließen bald die Köpfe hängen. 花儿不久就凋谢了. ·den Kopf für etw. [jmdn.] hinhalten (müssen) [口](必须)为某事(某人)担保 ·Die Feine holten sich (Dat.) blutige Köpfe. [转]敌人碰得头破血流. ·Es wird nicht gleich den Kopf kosten(或Man wird dir nicht gleich den Kopf abreißen) [口]这不会要你命的.(事情并不象你想象的那么严重) ·den (或einen) Kopf machen (谑, 口)倔强, 犟 ·den Kopf neigen (senken, wenden) 低(垂下, 转过)头 ·Mir raucht der Kopf. [口]我的脑袋都要炸了.(思虑过度或工作过多) ·seinen Kopf riskieren(或aufs Spiel setzen或Kopf und Kragen riskieren) 冒生命危险 ·den Kopf schütteln 摇头(表示不同意等) ·jmdm. den Kopf zwischen die Ohren setzen [口,谑]要某人竖起耳朵好好听(斥责某人) ·den Kopf in den Sand stecken 把头埋在沙里(闭眼不顾事实, 逃避现实, 不愿正视危险) ·Ich weiß kaum mehr, wo mir der Kopf steht. [口]我忙得(或工作多得)不知所措了. ·jmdm. den Kopf verdrehen [口]使某人(对自己)着迷, 迷得某人神魂颠倒(爱上自己) ·den Kopf verlieren 失去头脑; 没头没脑 ·jmdm. den Kopf waschen [口]狠狠地斥责某人 ·sich (Dat.) den Kopf(或die Köpfe) zerbrechen 绞尽脑汁; 伤透脑筋 ·jmdm. den Kopf zurechtrücken(或zurechtsetzen) [口](通过批评、责备等)使某人头脑清醒 ·die Köpfe zusammenstecken 交头接耳, 窃窃私语 <与形容词连用> ·die besten Köpfe der Universität (这所)大学的最优秀的人物 ·Er ist einen Kopf größer als ich. 他比我高出一个头. ·einen harten Kopf haben 顽固, 固执 ·einen heißen Kopf haben 发烧 ·ein kluger ([口]heller) Kopf [口]一个聪明人 ·kühlen Kopf bewahren 保持冷静头脑 ·jmdn. (um) einen Kopf kürzer(或kleiner) machen [口,谑]砍掉某人的头; 要某人的脑袋(作为威胁) ·(vor Scham (Zorn))einen roten Kopf bekommen (因害羞(愤怒))面孔涨得通红 ·einen schweren(或dicken) Kopf haben 1)(酗酒后)头昏脑胀, 头痛 2)心事重重 ·Die Besatzung des Schiffes war 100 Köpfe stark. 全体船员共计一百名. ·Viele Köpfe, viele Sinne. [谚]人多意见多. ·den Kopf voll haben [口]1)有满脑袋的问题要考虑 2)满腹心事 <与介词连用> ·sich an den Kopf greifen(或fassen) 搔头(表示不理解、奇怪、摸不着头脑等) ·am Kopf des Tisches Platz nehmen 在桌子的上端(或上席)就座 ·Die Zuschauer standen Kopf an Kopf. 观众磕头碰脑地挤在一起. ·jmdm. eine Beleidigung an den Kopf werfen [口]当面肆意侮辱某人 ·einen Preis auf jmds. Kopf aussetzen 悬赏缉拿某人 ·nicht auf den Kopf gefallen sein [口](是)不笨(的) ·Man schätzte die Zahl der Demonstranten auf etwa 600 Köpfe. 估计游行者约有六百人. ·sich (Dat.) nicht auf den Kopf spucken lassen [俗]不容许(他人)对自己放肆(或侮辱), 不容他人欺负 ·jmdn. auf den Kopf spukken können [俗,谑]1)长得比某人高 2)比某人优越, 比某人强, 不把某人放在眼里 ·jmdm. fällt die Decke(或die Bude) auf den Kopf [口]某人在家内(或在家里)感到不舒服(或气闷) ·auf dem Kopf stehen können 能做头手倒立(姿势) ·Ich mache das nicht, und wenn du dich auf den Kopf stellst [口]随你怎么样, 我也不干这个. ·etw. auf den Kopf stellen [口]1)把某物弄得乱七八糟 2)把某事弄得颠三倒四, 歪曲某事 ·die Tatsachen auf den Kopf stellen 颠倒事实, 歪曲事实 ·den Nagel auf den Kopf treffen 抓住事物的中心, 抓住要害 ·jmdm. etw. auf den Kopf zusagen 直截了当地对某人讲; 当面责备某人某事 ·(ein Gedicht) aus dem Kopf aufsagen 背诵一首诗 ·sich die Augen nach jmdm. [etw.] aus dem Kopf gucken(或sehen) [口]睁大眼睛盼望(或寻找)某人(某物) ·sich (Dat.)etw. aus dem Kopf schlagen [口]不考虑某事; 放弃某事(如打算、意图等) ·etw. geht (或will) jmdm. nicht aus dem Kopf [口]某人总是想着某事 ·sich (Dat.)etw. durch den Kopf gehen lassen 考虑某事 ·sich (Dat.) eine Kugel durch den Kopf schießen(或jagen) 持枪自杀 ·Er hat seinen Kopf für sich. 他是一个固持己见的人. ·etw. im Kopf behalten 记住某事 ·Das will mir nicht in den Kopf gehen 1)我不能相信(或不理解)这事 2)我记不住这个. ·Augen im Kopf haben 能识别(或看透) ·große Rosinen im Kopf haben [口]好高鹜远, 抱不切实际的想法 ·Die Sache geht mir im Kopf herum. [口]这件事一直在我脑子里打转.(老考虑这事) ·Mir ist neulich in den Kopf gekommen, dass... [口]近来我这样想过: ... ·eine Aufgabe im Kopf rechnen 心算一道题目 ·Er ist nicht ganz richtig im Kopf. [口]他脑子有点不正常. ·sich (Dat.)etw. in den Kopf setzen [口]坚决要做某事 ·Das will mir nicht in den Kopf(或Das geht mir nicht in den Kopf hinein. ) [口]这我不能理解(或不懂). ·eine Familie mit fünf Köpfen 一个五口之家 ·eine Tat mit seinem Kopf bezahlen 为做了一件事(或一种行为)而付出生命的代价 ·mit dem Kopf nicken 点头(表示同意) ·mit bloßem Kopf 光着头 ·mit dem Kopf durch die Wand (rennen) wollen [口]蛮干, 试图干不可能的事 ·pro Kopf zwei Stück 每人两块 ·etw. über jmds. Kopf (hin) weg entscheiden 不问某人的意见对某事自作决断 ·kein Dach über dem Kopf haben [口]没有居住的地方, 上无片瓦 ·den Kopf über etw. [jmdn.] schütteln 对某事(某人)摇头(表示不理解、惊讶等) ·jmdm. über den Kopf wachsen [口]1)不再听某人的话 2)某人干不了, 解决不了 ·Die Sache ist ihm über den Kopf gewachsen. [口]这事情他干不了. ·Er ist seinen Eltern über den Kopf gewachsen 1)他长得比他父母还高了. 2)[转]他不听他父母的话了. ·Es geht um seinen Kopf (und Kragen). 这是他生死攸关的问题. ·von Kopf bis Fuß 从头到脚, 全身; 完完全全 ·jmdm. die Haare vom Kopf ftessen 把某人吃穷 ·Ich bin wie vor den Kopf geschlagen! [口]我大吃一惊! ·jmdn. vor den Kopf stoßen [口]剋某人一顿; (当众)侮辱(或怠慢, 冒犯)某人 ·Der Alkohol ist ihm zu Kopf gestiegen. 他已喝得醉醺醺了. ·Sein Erfolg ist ihm zu Kopf gestiegen. 他被胜利(或成绩)冲昏了头脑. |
随便看 |
德汉翻译词典包含93711条德汉翻译词条,涵盖了常用德语单词及词组短语的翻译及用法,是德语翻译入门的必备学习工具。