请输入您要查询的德文单词:

 

单词 merken
释义 merken
V.t.
1·觉察到, 发觉, 看出
2·<sich (Dat.) jmdn. [etw.] merken>记住
3·把...记录下来
<与名词连用>
·jmds. Absicht merken
觉察某人的意图
·Den Kerl werde ich mir merken.
[口]这家伙, 我可要记住他.(到时候要跟他算帐)
·sich (Dat.) einen Namen (eine Regel, eine Adresse) merken
记住一个名字(一条规则, 一个地址)
·Diese Zahl ist leicht (schwer) zu merken.
这个数字容易(难)记.
<与代词连用>
·Er merkt auch alles!
他一切都觉察到了!(或: 什么都逃不过他的眼睛!)
·Das habe ich gar nicht gemerkt.
这我一点儿也没有看出来.
·Merke dir das (gefälligst)!
[口]要(好好)记住这点!(以后要照这样办事)
·merken Sie sich das!
[口]您可记住这个!(或: 您照着做吧!或: 您等着瞧吧!)(表示命令或威胁)
·Lass es niemanden(或keinen) merken!
别让人发觉了!
·Ich werd' mir's merken.
[口]这我不会忘记的.(早晚要报复的)
·Er hat geschlafen und gar nichts von dem Gewitter gemerkt.
他睡着了, 雷雨声一点儿也没有听到.
·Merkst du was?
[口]你没有看出(点儿)什么来吗?(指背后隐藏的意图)
<与动词连用>
·sich (Dat.) etw. merken lassen
把某事流露出来, 让人看出某事
·Du darfst dir das nicht merken lassen.
这你不能流露出来.
·Er ließ es mich nicht merken, dass er gekränkt war.
他不让我看出他受了委曲.
·sich(Dat.) nichts merken lassen
[口]丝毫不流露出来, 不露声色
·Er war müde, aber er ließ sich nichts merken.
他很疲乏, 可是他一点儿也没有流露出来.
·Den Namen des Schauspielers(或Diesen Schauspieler) wird man sich merken müssen.
这个演员的名字, 以后大家一定会常常提起的.(指很有前途)
<与介词连用>
·Man merkte sofort an seinem Gesichtsausdruck, dass das Experiment gelungen war.
从他的脸色上立刻就看出来, 试验已经成功了.
·merken Sie sich das bitte für die Zukunft.
请您今后记住这一点.
<过去分词用法>
·Wohl gemerkt!
请(好好)注意!
V.i.[渐旧]
·<auf etw. merken>
注意, 留心
随便看

 

德汉翻译词典包含93711条德汉翻译词条,涵盖了常用德语单词及词组短语的翻译及用法,是德语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2024/9/20 1:34:54