单词 | aus |
释义 | aus Präp. <表示方向> 从...里出来; 从...里出去; 离开...: ·jmdn. aus den Augen verlieren 不知某人的下落 ·Geht mir aus den Augen! 滚开! ·einen Brief aus Berlin bekommen 接到一封从柏林来的信 ·Er ist aus Berlin(dem Norden) gekommen. 他从柏林(北方)来. ·aus dem Fenster fallen 从窗口落下, 落到窗口外面去 ·etw. aus dem Gedächtnis wiederholen 凭记忆复述某事 ·aus einem Glas(einer Flasche) trinken 用玻璃杯(瓶子)喝 ·aus vollem Halse(aus Leibeskräften) schreiben 大声(拼命)叫喊 ·Ich kann das Buch nicht aus der Hand geben. 这本书我离不了手. ·aus dem Haus(e) gehen(kommen) 从屋里出去(出来) ·Er ist ganz aus dem Häuschen. 他(激动得, 高兴得)忘其所以了. ·Weißkohl aus dem Keller holen 从地窖里拿白菜 ·ein Gedicht aus dem Kopf hersagen 背诵一首诗 ·aus der Mode kommen 不时兴了, 过时了 ·jmdm. aus einer Verlegenheit (heraus) helfen 帮助某人摆脱窘境 ·aus einem Zimmer ins andere gehen 从一个房间走进另一个房间 ·ein Wort(einen Begriff) aus dem Zusammenhang herauslösen(或 reißen) 脱离上下文孤立地看一个词(一个概念) ·Aus ihm spricht bitterer Hass gegen den Feind. 他表露出对敌人的强烈憎恨. ·aus sich heraus 出自本意, 自愿地 <表示来源、出处> 出身于..., 来源于..., 来自: ·Er stammt aus einer Arbeiterfamilie. 他出身于工人家庭. ·Er stammt aus Berlin. 他是柏林出生的. ·ein Gegenstand aus meinem Besitz 我的一件东西 ·Das habe ich aus einem Buch gelernt. 这是我从一本书中读到的. ·Das Bild stammt aus dem vorigen Jahrhundert. 这幅画作于上一世纪. ·einer aus unserer Mitte(Gruppe) 我们中间(组内)的一个人 ·Bodenfunde aus der Han-Zeit 汉代的出土文物 <表示材料、组成> 用...做的; 由...组成的: ·ein Gericht aus Fleisch und Zwiebeln 一道用肉和洋葱做的菜 ·aus Glas(Eisen, Ton, Bronze) 玻璃(铁, 陶土, 青铜)做的 ·eine Figur aus Holz schnitzen 雕一个木像 ·ein Herz aus Stein [转]铁石心肠 ·ein Kleid aus Wolle(Seide) 一件羊毛衫(丝绸)衣服 <表示变化的出发点> 由...变成, 由...产生: ·Sie haben aus ihm einen tüchtigen Menschen gemacht. 他们使他成为一个能干的人. ·Was soll aus uns werden? 我们(的命运或未来)将会怎样呢?(或: 我们会落个什么结局呢?) ·aus dem kleinen Fluss war ein reißender Storm geworden. 这条小河成了湍急的巨流. ·aus einem Kleid eine Bluse machen 把一(女式)衣服改成一件(女)衬衫 <表示原因、动机> 由于, 出于: ·aus bester Absicht (heraus) 出于最良好的意愿 ·aus diesen Anlass 值此机会, 由于此事 ·etw. aus Erfahrung kennen(wissen) 根据经验认识(知道)某事 ·aus Furcht 由于恐惧 ·aus welchem Grunde? 为什么呢?(或: 是什么原因呢?) ·aus verschiedenen Gründen 由于种种原因 ·aus Liebe(Überzeugung) 出于爱(信念) ·aus Mangel an Zeit 由于缺乏时间 ·Er hat er nur aus Spaß gesagt. 他仅仅是开玩笑说的. Adv. <与 sein 连用>[口] 1·结束, 完毕: ·Das Licht(Das Feuer) ist aus. 灯(火)灭了. ·Licht aus! 熄灯! ·Die Sitzung ist aus. 会议结束了. ·Der Vorrat ist aus. 储备用光了. ·Alles ist aus. 一切都完(蛋)了. ·Es ist aus mit ihm. 他完蛋了(或: 他完了, 没希望了). ·Es ist aus zwischen ihnen. 他们一刀两断了. 2·出去: ·Er ist aus. 他出去了. <与 haben 连用>[口] 1·结束: ·Ich habe das Buch aus. 这本书我看完了. ·Er hat das Glas aus. 他把酒喝干了. 2·脱掉: ·Er hat den Mantel(die Schuhe) aus. 他把大衣(鞋子)脱掉了. 3· ·bei jmdm. aus und ein(或 ein und aus) gehen 跟某人来往密切 ·weder aus noch ein(或 nicht aus noch ein) wissen 束手无策, 不知如何是好 ·etw. ist aus und vorbei 某事终于过去了 ·von. ..aus 从...出发 ·Von hier aus kann man es sehen. 从这里可以看见它. ·von Beijing aus nach Hause fahren 从北京出发回家 ·vom Standpunkt des Marxismus aus 从马克思主义的立场出发 ·von Grund aus 彻底地 ·Von Haus(e) aus ist er ein Lehrer. 他本来就是教师. ·von Natur aus 出自本性 ·von mir aus 就我来说(我随便, 我不反对) ·von mir aus kannst du gehen 就我来说你可以走了 ·etw. von sich aus entscheiden 由自己来决定 ·auf etw. [jmdn.] aus sein [口]追逐(或追求)某物(某人) ·Der Kaufmann ist nur darauf aus, Profit zu machen. 这个商人一心追求利润. |
随便看 |
德汉翻译词典包含93711条德汉翻译词条,涵盖了常用德语单词及词组短语的翻译及用法,是德语翻译入门的必备学习工具。