请输入您要查询的德文单词:

 

单词 Zeit
释义 Zeit
f. -, -en
I. unz.
1·时间
2·(Uhrzeit 的简称)钟点时刻
3·(Zeitrechnung 的简称)时间的计算, 纪年, 纪元
<与名词连用>
·Das ist nur eine Frage der Zeit.
这仅仅是个时间(早晚)的问题.
·Im Laufe der Zeit wirst du es schon lernen.
这个你慢慢会学会的.
·Zeit und Raum
时间和空间
<与动词连用>
·etw. erfordert (braucht, kostet) (viel) Zeit
某事要求(需要, 花费)(许多)时间
·Ich habe noch keine(或noch nicht die) Zeit gefunden, dir auf deinen Brief zu antworten.
我还抽不出时间来给你回信.
·Zeit gewonnen, viel gewonnen.
赢得时间也就赢得了一切.
·Ich habe noch fünf Minuten (eine Stunde, eine Woche) Zeit bis ...
离...我还有五分钟(一小时, 一星期)的时间.
·Zeit heilt alle Wunden.
[谚]时间能医治一切创伤.
·Kommt Zeit, kommt Rat.
[谚]时间一到, 办法就来.
·jmdm. Zeit für etw. lassen([雅]gewähren)
给某人(一定的)时间(做某事)(不加催逼)
·sich Zeit lassen
从容不迫地做, 有充分的时间起做
·Nehmen Sie sich Zeit!
别着急!
·jmdm. (die) Zeit rauben(或 stehlen)
[雅]耽误(或占去了)某人的时间
·sein: Zeit ist Geld.
[谚]时间就是金钱.
·Es ist noch Zeit genug.
还有足够的时间(或: 时间还很充裕.)
·die Zeit totschlagen
[口,贬]消磨时间
·die Zeit mit Lesen verbringen(或 zubringen)
以阅读来消磨时间
·Die Zeit vergeht schnell wie im Fluge.
时间飞快地流逝.
·Bitte vergleichen Sie die Zeit, es ist beim Gongschlag 22 Uhr.
请您对时间, 刚才钟响是二十二点正.(电台报时)
·Wir wollen keine Zeit verlieren.
我们要抓紧时间.
·Zeit (mit etw.) verschwenden(或 vergeuden 或 vertrödeln)
(以某事)浪费时间
·jmdm. [sich] die Zeit mit etw. vertreiben
用某事来替某人(自己)消闲解闷
·Die Zeit lässt sich nicht zurückdrehen.
时间(的车轮)不能倒转.
<与形容词、代词连用>
·Hast du (die) genaue Zeit?
你知道准确的时间吗?(你知道究竟几点了?)
·Die Zeit wird ihm lang.
他觉得时间过得很慢.(他感到无聊)
·Er war lange Zeit krank.
他病了好久.
·(Ach) du liebe Zeit!
天哪!(表示惊异)
·mitteleuropäische (osteuropäische, westeuropäische) Zeit
中欧(东欧, 西欧)时间
·Wir haben reichlich (wenig, viel) Zeit.
我们有充裕的(很少, 很多)时间.
<与介词、副词、疑问词连用>
·Mit der Zeit wird sich die Sache schon aufklären.
事情会逐渐明朗的.
·das Jahr 500 nach (vor) unserer Zeit
公元(公元前)500年
·Um diese Zeit ist das Kind sonst schon im Bett.
平时这孩子在这时候已经上床了.
·Die Zeit ist um.
时间已过.
·Welche Zeit(或 Wieviel Uhr) ist es?
现在什么时候了?(或现在几点了?)
·Um welche Zeit wollen wir uns treffen?
我们什么时候碰头?
II. zählb.
1·时间, 时候, 时刻(Essenszeit 吃饭时间, Schlafenszeit 睡眠时间)
2·时期(Kinderzeit 童年时期, Jahreszeit 四季)
3·年代, 时代(Feudalzeit 封建时代, Renaissancezeit 文艺复兴时代)
4·【语】时态
<与名词连用>
·der Geist (das Gesicht) der Zeit
时代精神(面貌)
·Zeit und Ort der Zusammenkunft
会晤的时间和地点
<与动词连用>
·Die Zeiten haben sich geändert.
时代不同了.
·seine Zeit absitzen
[俗]服刑期满
·Er kann die Zeit nicht erwarten.
他等不及了.
·Geben Sie mir noch etwas (eine Woche) Zeit.
请您再给我一点(一星期)时间.
·Seine Zeit ist noch nicht gekommen.
他的时机还没有到来.
·Ihre Zeit ist gekommen.
[雅,婉]她的产期(或分娩期)到了.
·sein: Diese Zeiten sind vorbei(kommen nie wieder).
这样的年代过去了(一去不复返了).
·Es ist Zeit zu beginnen (gehen).
是开始(走)的时候了.
·eine Zeit mit jmdm. vereinbaren
跟某人约定一个时间
<与代词、形容词连用>
·die alte (neue) Zeit
旧(或古)(新)时代
·Andere Zeiten, andere Sitten.
俗随时变.(或: 时代不同, 风气不同.)
·Du musst dich erst eine Zeit erholen.
你得先休息一段时间.
·einige Zeit später
过了些时候
·Die ganze Zeit (über 或 hindurch) war er damit beschäftigt.
[口]在这段时间里他都在干这个.
·goldene (schwere) Zeiten
黄金(艰难)时代
·die gute alte Zeit
可眷恋的往昔
·Er ist(或 hat)eine gute Zeit gelaufen (geschwommen).
[体]他跑(游)出个好成绩.
·die heutige(或 gegenwärtige) Zeit
当代
·Es ist höchste Zeit.
时间很紧了.
·kommende (künftige, spätere) Zeiten
将来(未来, 以后)的年代
·Hier war ich die längste Zeit.
[口]我在这里很久了(我该走了).
·Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们在一起度过的那些日子, 真是一个美好的时期.
<与介词、代副词连用>
·Ich bin an keine bestimmte Zeit gebunden.
我不受时间的约束.
·Es ist an der Zeit zu handeln.
[口]是行动的时候了.
·auf Zeit<缩写: a.Z.>
有期限地, 暂时地
·auf bessere Zeiten warten
[口,谑]等待更好的时机
·Er ist Soldat auf Zeit.
[军]他是个超期服役的士兵.
·Er ist auf einige Zeit verreist.<较好: für einige Zeit>
他出去作短时期的旅行了.
·eine Sage aus alter Zeit
古代的一个传说
·außer der Zeit
在规定时间之外
·Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时机还未成熟.
·für alle Zeit(或 Zeiten)
永远
·für einige Zeit verreisen
外出旅行一些时候
·Er ist hinter seiner Zeit zurückgeblieben.
他落在时代的后面.
·Das war in seinen besten Zeiten.
这是在他的兴旺(或旺盛)时期.指(健康、经济情况等)
·in der Zeit vor (nach) dem Krieg
在战前(战后)时期
·Das Unglück ist in der Zeit deiner Abwesenheit geschehen.
不幸事故是发生在你不在(或外出)的时候.
·in unserer(或 der heutigen) Zeit
在现代
·in(或 zu) dieser (jener) Zeit
在这时候(那时候(或当时))
·in kurzer Zeit
在短时间内
·in letzter Zeit
近来
·in nächster(或 absehbarer) Zeit
不久
·mit der Zeit (mit)gehen
跟上时代, 合乎潮流
·nach einiger Zeit
过些时候
·seit einiger Zeit
近日来
·seit kurzer Zeit
不久以来
·Seit der(或 dieser) Zeit grüßt er mich nicht mehr.
从这时起他就不再理我.
·Wir haben uns seit ewigen Zeiten nicht gesehen.
[口,夸]我们已好久好久没有见面了.
·seit uralten (undenklichen) Zeiten
自古(从遥远的时期)以来
·Es war schon zwei Tage über die Zeit.
已经过期两天了.
·von der(或 dieser) Zeit an
从这时起
·von Zeit zu Zeit
有时候, 偶尔
·Vor Zeiten lebte einmal ...
从前有一个...(童话开头的惯用语)
·Ich möchte nicht vor der Zeit dasein.
我不想提前到.
·Das muss vor meiner Zeit geschehen sein.
[口]这一定发生在我来(这地方)之前.
·Das Kind kam vor der Zeit.
这小孩是早产(儿).
·Tod vor der Zeit
夭折
·vor einiger (langer) Zeit
不久(好久)以前
·während dieser Zeit
在这期间
·zur Zeit<缩写: z.Z.>
现在, 目前
·Zur Zeit geht es ihm etwas besser.
目前他的情况有些好转.
·zur Zeit der Ernte
在收获时期
·zur Zeit des Sturm und Drang (des Feudalismus)
在狂飙突进(封建主义)时代
·zu allen Zeiten(或 zu jeder Zeit)
任何时候
·zu gleicher (keiner) Zeit
同时(从未)
·zu meiner Zeit
在我那时候(指: 年青时)
·Zu seiner Zeit wurde das anders gehandhabt.
[口]在他活着的时候(或他在那儿工作的时候, 或在他当权的时候), 这件事的处理就两样了.
·Du kommst gerade zur rechten Zeit.
你来得很及时(或正是时候).
·zur festgesetzten Zeit kommen
按规定时间来
·zur gleichen(或 selben) Zeit als ...
在...的同时
·Sie können zu jeder Zeit zu mir kommen.
您随时都可到我这里来.
<与疑问词连用>
·Wieviel Zeit ist seitdem vergangen?
从这以后, 过了多少时间?
·In welcher Zeit steht dieser Satz?
【语】这句句子是什么时态?
随便看

 

德汉翻译词典包含93711条德汉翻译词条,涵盖了常用德语单词及词组短语的翻译及用法,是德语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/10 13:23:13