请输入您要查询的德文单词:

 

单词 zugehen
释义 zugehen
V.i.(s.)
<用在人称句>
1·走向, 向...走去, 走近
2·[口]继续走, 向前走
3·<etw. geht jmdm. zu>(被)送达, (被)交付, (被)传达
4·逐渐变成, 最终呈...形状
5·[口](Tür 门, Fenster 窗户)关得上, 关得住, 闭合, 关闭
<与名词连用>
·Der Koffer ist so voll, dass der Deckel nicht zugeht.
箱子满得盖子都盖不上了.
·Es geht nun dem Frühling zu.
春天即将来临.
·Das Konzert (Fest) ging bereits dem Ende zu, als ...
[转]当...时, 音乐会(庆贺会)已接近结束.
·jmdm. geht eine Nachricht (Mitteilung) zu.
某人得到一个消息(通知)
·Das Rohr geht eng zu.
管子逐渐变窄.
·Der Turm geht oben in eine Spitze zu.
钟楼往上形成一个尖顶.
<与lassen连用>
·Ich lasse Ihnen in den nächsten Tagen die Unterlagen zugehen.
过几天我把资料送交给您.
<与副词连用>
·spitz zugehen
[口]末端变尖
·Die Pyramide geht nach oben spitz zu.
金字塔往上形成尖顶.
·Ihr müsst tüchtig zugehen, wenn ihr die Straßenbahn noch erreichen wollt.
如果你们还想搭上电车的话, 就得快走.
<与auf连用>
·auf jmdn. [etw.] zugehen
向某人(某物)走去
·Er ging einige Schritte auf ihn zu.
他向他走近几步.
·Es geht(或 Wir gehen) nun auf den Frühling zu.
春天将要到了.
·Er geht schon auf die Achtzig zu.
他已经是将近八十的人了.
<用于无人称句>
发生, 进行, 经过
·Alles ging völlig harmonisch (natürlich) zu.
一切进行得十分协调(自然).
·Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.
[口]昨晚你们那里真热闹.
·Bei ihnen ging es immer sehr sparsam zu.
他们总是很节俭办事.
·So geht es nun einmal in der Welt zu!
世道(或世界上的事情)就是这样!
·Das geht doch nicht mit rechten Dingen zu!
[口]这事很奇怪(或很难解释)!
·Ich weiß auch nicht mehr, wie es eigentlich zugegangen ist.
我也不知道, 事情究竟是怎样发生的.
随便看

 

德汉翻译词典包含93711条德汉翻译词条,涵盖了常用德语单词及词组短语的翻译及用法,是德语翻译入门的必备学习工具。

 

Copyright © 2000-2023 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/31 0:05:28